Croatian English French German Italian Portuguese Russian Serbian Spanish

Struja života




Oni koji ne osjećaju ovu ljubav

Koja ih nosi kao silna rijeka

Oni koji ne piju zoru

Kao vrč vode ranog proljeća

I ne večeraju zalazak sunca

Oni koji se ne žele promijeniti,

Pusti ih neka spavaju.

Predao sam svoj um.

Rastrgao odjeću u krpe

Odbacio je zauvijek.

Ako nisi gol do kože,

Ovij se svojom kićenom odorom riječi

I spavaj.



(Rumi)


Ponekada je tek nekoliko riječi dovoljno da nas u srcu nešto dodirne, da nešto u nama zatreperi.

Ponekada je to samo suptilni osjećaj koji titra u pozadini, a ponekada je vrlo snažan, poput bujice koja se pokrene kada se podigne brana.

I nema riječi kojima bismo točno opisali taj osjećaj. Ali nekada moramo, nekada se snaga koja prolazi kroz nas i pokreće nas mora uobličiti u riječi da bi mogla teći dalje, možda skrenuti, zaokrenuti, ili se razgranati u nekoliko smjerova.

Jer ta vječna struja sebi uvijek negdje probija put. U izlasku i zalasku sunca, u rumenilu jutarnje zore, žuboru i svježini izvorske vode.

Mi je ne možemo uhvatiti ni zadržati, samo pustiti kroz sebe.

A najbolje ćemo je pustiti kroz sebe ako zaboravimo na sebe.

Ona će tada poteći kamo treba, mijenjajući što treba, a mi ćemo stajati budni, u tišini i zahvalnosti.

Ako joj ostanemo vjerni u samozaboravu ona nam neće dopustiti da zaspimo, ali ni da uznemiravamo druge koji još spavaju. Tiho ćemo na prstima izaći u susret ljepoti novoga dana da ga dočekamo s onima koji su već budni i čekaju na nas.

Za to moramo biti spremni. Moramo ostaviti sve suvišno i želju za njim. Inače se struja svjetla neće moći probiti do nas i kroz nas, iako bi nam se moglo učiniti da smo dio nje, dok je bezuspješno pokušavamo zagrabiti šupljim riječima.

Ali ako se njen zov u nama trajno nastanio neće nam nitko trebati reći što da radimo, a što da ostavimo. Sve će biti jasno, jer će nas ona voditi, jer ćemo biti spremni slijediti je.

Bit ćemo sami vječna struja života koja prima, daje i obnavlja.

 

 

Sastavila: Eloratea