Croatian English French German Italian Portuguese Russian Serbian Spanish

Kasiopejske transkripte-1995-01-02


02.01.1995.  F. i Laura

 

P: Pozdrav.

O: Pozdrav.

P: Koga imamo sa nama?

O: Rivia.

P: I odakle ste?

O: Kasiopeja.

P: Jeste li slušali Franka kako govori o svojim nevoljama i mizeriji?

O: Da.

P: Što imate kao odgovor na te muke i mizeriju, budući da je on primarni kanal, izgleda mi da bi trebalo da mu date neku riječ u vezi toga...

O: Neodređeno.

P: Kako to mislite, neodređeno? Da li će on...

O: Pod napadom je, kao što smo prije opisali.

P: Pa, nebi li trebali pozitivno mu odgovoriti nekom riječi ili djelom i da može napraviti ovaj posao najbolje što može i vjerovati da će sve dobro proći? Jer ako mu postaje u svemu teško, on izbacuje negativnu energiju...

O: Njegove metode postižu cilj zadatka.

P: Dakle, drugim rječima, dobro je za njega da ispolji sve negativnosti i da izbaci sve te nasilne...

O: To suzbija napadačke snage jer oni sretni kod zasićene pasivnosti.

P: Pa, mi tu ne govorimo o pasivnosti. Da li si siguran da si Kasiopejac? Ovo mi zvuči kao da kažete da bi on trebao odustati... Mislim da smo navučeni Lizzijima jer vaša negativnost...

O: Netočno, vi imate vaš "način" suzbijanja napada, i F. ima svoj.

P: Pa ja ne vidim kako bi čitava gomila negativne energije u mišljenju i rječima mogla suzbiti bića koja žive od negativne energije. Mislim, oni bi se trebali valjati u užitku kad ga čine toliko mizernim da mora nastaviti na način koji mene čini mizernom.

O: Nije mizeran kad se brani.

P: Pa, onda je problem kad on to radi, svi drugi oko njega ga čine mizernim. Pa, u čemu je stvar tu?

O: Subjektivno, vaše metode mogu uzrokovati percepciju uznemirenosti, također.

P: Da, znam ja to, ali radim pod totalnim napadom i nikamo se ne krećemo, nije li to činjenica ovdje?

O: Ako nešto nije slomljeno, ne popravljaj to.

P: Dakle, trebala bi nastaviti, kad budem uznemirena ili napadnuta, samo da bjesnim i blebećem i vičem, pa nastavim dalje?

O: Ti nećeš, ti uzvraćaš napad, eksterno. Frank uzvraća napad interno. Eksterna manifestacija je rijetko pretjerana i štetna ako se korektno prepozna.

P: Moje razumijevanje je da OPD uključuje kompletnu manjkavost brige za sebe. Zato, bez predrasuda treba imati kompletnu manjkavost brige za sebe, zato bi netko trebao biti u takvom stanju, da kad netko osjeća da je pod napadom, takoreći, ili ga netko "grize", samo trebao jednostavno krajnje i potpuno to zanemariti i nastaviti na miran način. Sad, da li ja to krivo shvaćam?

O: Ne shvaćaš krivo, krivo tumačiš.

P: Dakle, krivo sam protumačila Frankovu manjkavost prema mojim osjećajima jer je vikao i uznemirio me... to je zbilja aktivnost služenjea prema drugome i to je moja subjektivnost koja me uznemirava, i zato bi trebala eliminirati moju subjektivnost kao opredjeljenje prema njemu da on može nastaviti ispoljavati to sve. Da li na to dolazimo ovdje?

O: Promašaj.

P: Pa, to je ono što vi kažete.

O: To je ono u što vi želite vjerovati da mi kažemo, ali mi to ne govorimo, već kažemo svi bi trebali nastojati biti objektivni.

P: Pa, ne mislim da je biti objektivan za svaki mali luk i strijelu nevolje kojom nekog pogodimo u kičmu. Mislim da je dio čitavog procesa naučiti kako lakše proći kroz to. I, ono što vi kažete ovdje je da ne brinemo o prolasku kroz to, samo istresti...

O: Vi svi učite, uključujući i Franka.

P: Pa, pustimo to sad. Nema nikakvog smisla.

O: Vaša percepcija, tu ima mnogo više u tom čitavom procesu što se manifestira na drugim nivoima, nivoima drugačijim od 3.

P: Pa mislim da vi zbilja ne razumijete što se ovdje događa. Mislim da je to...

O: Da, mi razumijemo. Vi ne razumijete. Otvorite vaše misli.

P: Pa jedina stvar koju mogu promjeniti u tome svemu je da prestanem slušati kad Frank galami i viče, jer to me sve vrlo iritira kad to moram slušati dok je svatko drugi to već prošao i pokazuje čvrstoću karaktera.

O: Ako Frank pokušava pokazati "čvrstoću karaktera", to bi ga uništilo radi njegove "šminke", što ne odgovara s većinom drugih; pokušajte prepoznati razlike.

P: Pa, prepoznajem razlike, ali ja sam također samo čovjek.

O: Da vas se pitalo da budete pasivni prema agresoru, kako bi se tada osjećali?

P: Pa pretpostavljam da bi to trebala prakticirati, i u biti, već jesam. Mislim da čitava stvar je u tome da činimo i prakticiramo stvari da smo drugačiji od onog kako smo programirani.

O: Kad je sve unutar vaše "komforne zone", ne prije, zapamtite, u "Bringers of the Dawn" kažu da činite beskorisno.

P: Dobro, kažu da činimo što je beskorisno. Treba mnogo napora da se to učini s Frankom kad je on u fazi ljutnje. Dogovoreno. Treba mi previše napora da se odnosim tada.

O: Uzrokovat će karmičko padanje na staro.

P: Samo malo. Upravo ste rekli da radimo ono što je beskorisno. Ja sam rekla da je potrebno mnogo napora za mene da bi se nosila s time, i sad kažete da da će to uzrokovati karmičko vraćanje unatrag?

O: Ne, mi smo rekli "radite" to što je beskorisno, "prihvaćanje" je potpuno druga tema.

P: Što to znači? F: Mislim da to znači da nešto što radiš je jedno, a prihvaćanje toga je drugo. Ako ja imam neku vrstu slabosti koju ti ne voliš, to ne činiš. Bilo da ju prihvaćaš ili ne, nema ništa sa radnjom te stvari. Ja prihvaćam tebe, slabosti i sve, ali ti kažeš da ti jednostavno odbijaš... L: Ali niti te ja ne napadam. F: Niti ja tebe. L: Ali to znači istu stvar i meni. Slušati te ponavljane izljeve opet i opet, znači istu stvar kao i biti napadnut. Ja slušam svačije nevolje preko cijelog dana i već sam bolesna od slušanja ljudi koji se žale i koji nisu ništa učinili da rješe svoje probleme. F: Pa, ti ne kažeš da su to moji problemi koji te smetaju, to su svačiji problemi, i tu se kaže da to ima karmički značaj koji znači da se moraš dovesti u situaciju s drugim ljudima gdje se svi žale na svoje probleme. I ti to izabireš. Da nisi htjela slušati tuđe probleme, zašto si se udala i imala djecu? L: Pa, ti bi pomislio da moji prijatelji to znaju, da nebi trebala imati problema koji me pogađaju... F: Tko ti zadaje probleme? Ti to neprestano govoriš kao netko... L: Pa, pustimo to sad... Želim pitati: druge noći Frank je očitao moj dlan i dao mi nekoliko informacija. Kad čita iz dlana da li on direktno kanalizira te informacije?

O: Neke.

P: Odakle dolaze druge informacije kad čita iz dlana?

O: Varira.

P: Pa jednu stvar koju mi je rekao bila je o nečemu zakopanom u mojem podrumu. Da li je doslovno, nešto zakopano u mom podrumu?

O: Otkrij.

P: Kako ću to otkriti drugačije nego kopajući pod cijelim podrumom?

O: Strpljivost će utrti put.

P: Da li mi to daje zaključak da nešto zakopano pod stepenicama podruma, a ne ispod cijelog podruma?

O: Ne.

P: Pa, bila sam danas tamo dolje - rekla sam djeci da isprazne podrum - i kucala sam i tapkala unaokolo...

O: Da.

P: Koristila sam visak i rašlje. Došla sam do točke koristeći visak, našla je. Koristila sam čekić i razbila dio dna podruma, kopala 4 stope i ništa nisam našla tamo. Sad, nebi to opet radila sa 9 puta 7 metara prostorom, i sigurno neću oboriti sve zidove...

O: Dio otkrivajućeg procesa, testiranje umijeća rašljarenja na znanim entitetima u svrhu poboljšanja procesa.

P: Pa, bilo da rašljarenje radi ili ne, testiranje na vlastitim...

O: Ovisi o vještini rašljara kao i u svim psihičkim talentima.

P: Pa iz toga zaključujem da ja nebi trebala biti jedina koja radi rašljarenje?

O: Ako ideš na lekciju iz klavira i ne uspiješ odsvirati Chopin-a, da li to znači da bi trebala prestati svirati klavir?

P: Pa, da pitam ovo, dajte mi izravni odgovor za to. Ima li što tamo dolje radi čega bi trebali nastaviti raditi taj projekt?

O: Da.

P: Vrijedno je razbijanja podruma da se to pronađe?

O: Ovisi o vama.

P: Pa da vas pitam, da li vrijedi 5000 dolara?

O: Nekome.

P: Da li vrijedi 10000 dolara?

O: Otkrijte.

P: Što je to? F: Novac, moglo bi biti zlato, nakit, certifikat obveznica. L: Govoreći o obveznicama, imam jednu staru dionicu u Elk-ovom Klubu; vrlo je stara. Da li vrijedi išta i da li bi tu trebala sakupiti novac i da provjerim to?

O: Da.